13岁的风流小子唐尼(亚当·桑德勒 Adam Sandler 饰)生性放荡不羁,抽烟酗酒不在话下,更离谱的是,他竟然与自己22岁的女老师发生了关系还使其怀了孩子,老师入狱,将孩子汉(安迪·萨姆伯格 Andy Samberg 饰)托付给了唐尼。然而唐尼依旧是那个风流少年,根本没有尽到一个靠谱父亲的责任,于是当汉年满18岁,变愤然离开了父亲。 如今42岁的唐尼已经变成一个百无聊赖的酒鬼,欠下的税还足够让他在监狱里蹲三年。然而一个偶然的机会,唐尼在报纸上得知自己的儿子汉如今已经事业有成并大婚在即,为了避免牢狱之苦,他决定重新修复与儿子的关系以寻求资助。然而不请自来的父亲并没有得到儿子的欢迎,两人之间发生的一系列激烈碰撞不仅将汉一家搅得鸡犬不宁,还顺带把婚事也搞黄了……
Gippi is a 14-year-old girl who lives in Simla with her mother Pappi and little brother Booboo. She is overweight and awkward and doesn't know how to handle the physical, emotional and social changes happening in her life. In school, she is a backbencher and is constantly bullied by the popular queen-bee Shamira. At home, she's trying to figure out how to deal with living in a broken home. In the middle of all this chaos, she falls madly in love with an older, brooding heartbreaker. When her love story comes to a humiliating end, and she is publicly scorned, she decides to take her life in her hands and accepts Shamira's challenge to stand against her in the school elections. Whatever the final outcome might be, Gippi makes sure she has a great time in the journey, filling it with delicious desserts, funny teachers, school crushes, and Shammi Kapoor dances. Gippi is a coming-of-age story of an ordinary, overweight girl, who, through the course of the film, learns to love herself for ...
The crime comedy film introduces us to Cooper, the owner of a record store called Paradise Records. Cooper works with his friends to make his store a haven for music lovers. However, his world begins to crumble when the threat of foreclosure looms over his beloved record store, and his friends face unemployment. To make matters worse, he comes into conflict with greedy business...
单口相声演员妮娜为了准备一个演讲而来到一个小镇,没想到此行却改变了她的职业生涯,以及私人生活。
巴伐利亚本土侦探喜剧《蒸面布鲁斯》(2013) 揭开兰茨胡特田园风光掩盖下朴实面孔的居民的黑暗秘密,除塑造沉默寡言的反英雄式警察主角外,在方言环境下利用对单调随意的乡村生活的刻板印象和一系列古怪可爱的配角来制造黑色幽默。片中特写时常以独特的打光方式强调角色瞳孔的反光,以 表现其狂热痴迷。(小易甫字幕组)
当两对恐婚男女阴差阳错决定结婚,婚礼现场大瓜频出,秒变八卦修罗场。面对婚姻这场爱的冒险局,他们会选择勇敢踏入还是转身离开?
这个不受地球重力控制的男孩在与世隔绝的环境中成长为一名杰出人物、一个国际巨星,但他渴望人间真情。
靴のサンプルをカバンに詰めて、地方都市の靴屋を訪ね歩く満男。そんな旅先の安いビジネスホテルに泊まると、決まって思い出すのは伯父・寅さんのこと。「随分長いこと帰ってこないけど、今頃何をしているんだろう・・・。伯父さんは年中恋をしていて、僕の記憶に最初にあるのはリリーさんだ・・・」。(C)1997 松竹株式会社
When the under-worlds of crime and show-biz collide, hit-men buddies Max and Sylvester are suddenly thrown in the midst of bizarre events and soap-like drama. Faced with the onslaught of sleazy intrigues and silicon boobs, friends must still complete their task - retrieve a missing shipment of drugs. And then, there's also a kidnapped delivery boy to save, loads of people to ki...
尼克(艾伦•艾克哈特 Aaron Eckhart 饰)是这个世界上最赚钱也最富有争议的行业――烟草业 的代言人。他每天不仅要像推销员一样用三寸不烂之舌去说服人们抽烟,还要不得不变着法子去对付禁烟团体、环保团体和科学团体的抗议,在政府和参议员中想尽办法为烟草业谋取最大利 益。 尼克还有两个知心朋友――为酒业代言的波利(玛丽亚•贝罗 Maria Bello 饰)和为军火业代言的鲍比(大卫•科恩查内 David Koechner 饰)。相同的行业性质让三人成为无话不谈的密友,经常在一起交流怎样对付环保团体等各种社团的抗议、如何在政府、参议员中周旋的诀窍。 在政治和商业互相交错的舞台上,他们上演了一出又一出好戏。
玛丽·贝丝(Mary Beth)和普里西拉·康诺利(Priscilla Connolly)试图掩盖误杀一名危险男子的行径。 为了隐瞒自己的罪行,姐妹们必须深入了解家乡的犯罪活动,揭露该镇最黑暗的秘密。