Following the death of his wife, a broken man spirals into an abyss of night tremors and depression and finds himself in the home of a deranged cannibal who convinces him to take his own life in the most horrific way imaginable.
有一天晚上,哈罗德一个人驾驶车辆外出,不知过了多久发生了一起车祸,当他醒来时发现自己正躺在医院里。从此他的生活发生天翻地覆的变化,每天生活 在惊慌、胆怯、不安之中,时哭时笑,难道他变成精神病患者了吗?......
消失三年的“鬼手”及其盗墓团伙重现江城,再次堪舆点穴下墓摸金。怎料,四名盗墓贼在开棺之时遭遇惊魂邪煞,逃离墓葬之后又接连惨死家中。古墓“尸毒”和命宫印堂之上的分魂针孔,成为留给警察沈春合仅有的查案线索。看似普通的盗墓案,瞬间扑朔迷离,疑点重重。四人是盗墓太多自食报应丧命,还是分魂针所指的换命转病,遭人蓄意谋杀?盗墓掌眼“鬼手”的神秘身份,更是牵出陈年谋杀警察旧案。沈春合联手法医韩冰,解刨验尸身、下墓取尸毒、棺材店中破邪术、纸扎店里缉真凶。
一个俄罗斯女人与她的女儿远嫁给一个在美国隐居的亿万富翁,然而这个富翁是一个疯子,他让这对母女的生活陷入了人间地狱
An experimental drug that is supposed to reduce aggression has the opposite effect on a baboon that is being experimented on by a group of medical students and their professor. While they are playing a fantasy role-playing game in their research facility, the baboon escapes and begins hunting them down.
An amateur camper stumbles across a kidnapping gone wrong, a jailhouse rendezvous, a double-cross, or a revenge plot, depending on which desperate character is misinterpreting the story - a puzzle thrill-ride told with no dialogue.
达西爱着阿斯特丽德,但阿斯特丽德却对他怀有敌意。这段爱情故事的走向注定不会像他们想象的那样。
Three women in a small village conceal dark secrets, including unholy alliances and a mysterious ingredient used in a popular curry restaurant.
A puppeteer's ability to bring inanimate objects to life attracts the attention of the Nazis during World War II.
越南恐怖片。一名小说家在丈夫出轨后,带着孩子到一栋老屋安居,她在那里收到一个音乐盒,从此遭到诡异的恶灵缠绕. (via胖鸟电影网)
Dan Hawk, an ex-detective turned writer, is re-instated onto the force after returning to his home town. A serial killer has 'donned the guise' of Hawks most famous book creation, and has begun to kill people off one by one.